เจฎเฉเฉฑเจ–เจตเจพเจ•

เจธเฉฑเจšเจ–เฉฐเจก เจธเฉเจฐเฉ€ เจนเจฐเจฟเจฎเฉฐเจฆเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ, เจธเฉเจฐเฉ€ เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเจธเจฐ

27-06-2026

เจฌเจฟเจฒเจพเจตเจฒเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉฉ เจ˜เจฐเฉ เฉง

เฉด เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ

เจงเฉเจฐเจฟเจ—เฉ เจงเฉเจฐเจฟเจ—เฉ เจ–เจพเจ‡เจ† เจงเฉเจฐเจฟเจ—เฉ เจงเฉเจฐเจฟเจ—เฉ เจธเฉ‹เจ‡เจ† เจงเฉเจฐเจฟเจ—เฉ เจงเฉเจฐเจฟเจ—เฉ เจ•เจพเจชเฉœเฉ เจ…เฉฐเจ—เจฟ เจšเฉœเจพเจ‡เจ† เฅฅ เจงเฉเจฐเจฟเจ—เฉ เจธเจฐเฉ€เจฐเฉ เจ•เฉเจŸเฉฐเจฌ เจธเจนเจฟเจค เจธเจฟเจ‰ เจœเจฟเจคเฉ เจนเฉเจฃเจฟ เจ–เจธเจฎเฉ เจจ เจชเจพเจ‡เจ† เฅฅ เจชเจ‰เฉœเฉ€ เจ›เฉเฉœเจ•เฉ€ เจซเจฟเจฐเจฟ เจนเจพเจฅเจฟ เจจ เจ†เจตเฉˆ เจ…เจนเจฟเจฒเจพ เจœเจจเจฎเฉ เจ—เจตเจพเจ‡เจ† เฅฅเฉงเฅฅ เจฆเฉ‚เจœเจพ เจญเจพเจ‰ เจจ เจฆเฉ‡เจˆ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ—เจฃเจฟ เจœเจฟเจจเจฟ เจนเจฐเจฟ เจ•เฉ‡ เจšเจฐเจฃ เจตเจฟเจธเจพเจฐเฉ‡ เฅฅ เจœเจ—เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเจพเจคเจพ เจœเจจ เจธเฉ‡เจตเจ• เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจคเจฟเจจ เจ•เฉ‡ เจคเฉˆ เจฆเฉ‚เจ– เจจเจฟเจตเจพเจฐเฉ‡ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ เจคเฉ‚ เจฆเจ‡เจ†เจฒเฉ เจฆเจ‡เจ†เจชเจคเจฟ เจฆเจพเจคเจพ เจ•เจฟเจ† เจเจนเจฟ เจœเฉฐเจค เจตเจฟเจšเจพเจฐเฉ‡ เฅฅ เจฎเฉเจ•เจค เจฌเฉฐเจง เจธเจญเจฟ เจคเฉเจ เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจเจธเจพ เจ†เจ–เจฟ เจตเจ–เจพเจฃเฉ‡ เฅฅ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจนเฉ‹เจตเฉˆ เจธเฉ‹ เจฎเฉเจ•เจคเฉ เจ•เจนเฉ€เจ เจฎเจจเจฎเฉเจ– เจฌเฉฐเจง เจตเจฟเจšเจพเจฐเฉ‡ เฅฅเฉจเฅฅ เจธเฉ‹ เจœเจจเฉ เจฎเฉเจ•เจคเฉ เจœเจฟเจธเฉ เจเจ• เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ—เฉ€ เจธเจฆเจพ เจฐเจนเฉˆ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฒเฉ‡ เฅฅ เจคเจฟเจจ เจ•เฉ€ เจ—เจนเจฃ เจ—เจคเจฟ เจ•เจนเฉ€ เจจ เจœเจพเจˆ เจธเจšเฉˆ เจ†เจชเจฟ เจธเจตเจพเจฐเฉ‡ เฅฅ เจญเจฐเจฎเจฟ เจญเฉเจฒเจพเจฃเฉ‡ เจธเจฟ เจฎเจจเจฎเฉเจ– เจ•เจนเฉ€เจ…เจนเจฟ เจจเจพ เจ‰เจฐเจตเจพเจฐเจฟ เจจ เจชเจพเจฐเฉ‡ เฅฅเฉฉเฅฅ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‹ เจจเจฆเจฐเจฟ เจ•เจฐเฉ‡ เจธเฉ‹เจˆ เจœเจจเฉ เจชเจพเจ เจ—เฉเจฐ เจ•เจพ เจธเจฌเจฆเฉ เจธเจฎเฉ‘เจพเจฒเฉ‡ เฅฅ เจนเจฐเจฟ เจœเจจ เจฎเจพเจ‡เจ† เจฎเจพเจนเจฟ เจจเจฟเจธเจคเจพเจฐเฉ‡ เฅฅ เจจเจพเจจเจ• เจญเจพเจ—เฉ เจนเฉ‹เจตเฉˆ เจœเจฟเจธเฉ เจฎเจธเจคเจ•เจฟ เจ•เจพเจฒเจนเจฟ เจฎเจพเจฐเจฟ เจฌเจฟเจฆเจพเจฐเฉ‡ เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ

เจถเจจเจฟเฉฑเจšเจฐเจตเจพเจฐ, เฉงเฉฉ เจนเจพเฉœ (เจธเฉฐเจฎเจค เฉซเฉซเฉฎ เจจเจพเจจเจ•เจถเจพเจนเฉ€)

(เจ…เฉฐเจ—: เฉญเฉฏเฉฌ)


เจชเฉฐเจœเจพเจฌเฉ€ เจตเจฟเจ†เจ–เจฟเจ†

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจœเฉ‡ เจ‡เจธ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ เจ‡เจธ เจœเจจเจฎ เจตเจฟเจš เจ–เจธเจฎ-เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเจพ เจฎเจฟเจฒเจพเจช เจนเจพเจธเจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเจพ, เจคเจพเจ‚ เจ‡เจน เจธเจฐเฉ€เจฐ เจซเจฟเจŸเจ•เจพเจฐ-เจœเฉ‹เจ— เจนเฉˆ, (เจจเฉฑเจ• เจ•เฉฐเจจ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจ†เจฆเจฟเจ• เจธเจพเจฐเฉ‡) เจชเจฐเจตเจพเจฐ เจธเจฎเฉ‡เจค เจซเจฟเจŸเจ•เจพเจฐ-เจœเฉ‹เจ— เจนเฉˆ เฅค (เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเจพ เจธเจญ เจ•เฉเจ) เจ–เจพเจฃเจพ เจซเจฟเจŸเจ•เจพเจฐ-เจœเฉ‹เจ— เจนเฉˆ, เจธเฉŒเจฃเจพ (เจธเฉเจ–-เจ†เจฐเจพเจฎ) เจซเจฟเจŸเจ•เจพเจฐ-เจœเฉ‹เจ— เจนเฉˆ, เจธเจฐเฉ€เจฐ เจ‰เจคเฉ‡ เจ•เฉฑเจชเฉœเจพ เจชเจนเจฟเจจเจฃเจพ เจซเจฟเจŸเจ•เจพเจฐ-เจœเฉ‹เจ— เจนเฉˆ เฅค (เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ‡เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจฆเฉ‡เจธ เจตเจฟเจš เจชเจนเฉเฉฐเจšเจฃ เจฒเจˆ เจชเฉŒเฉœเฉ€ เจนเฉˆ) เจœเฉ‡ เจ‡เจน เจชเฉŒเฉœเฉ€ (เจนเฉฑเจฅเฉ‹เจ‚) เจจเจฟเจ•เจฒ เจœเจพเจ เจคเจพเจ‚ เจฎเฉเฉœ เจนเฉฑเจฅ เจตเจฟเจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ†เจ‰เจ‚เจฆเฉ€ เฅค เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ†เจชเจฃเจพ เจฌเฉœเจพ เจ•เฉ€เจฎเจคเฉ€ เจœเฉ€เจตเจจ เจ—เจตเจพ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅคเฉงเฅคเจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเจพ เจฎเฉ‹เจน, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‡ (เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจ (เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจตเจธเจพเจฃเฉ‡) เจญเฉเจฒเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจนเจจ, (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš) เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจœเฉ‹เฉœเจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เฅค เจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจคเฉ‚เฉฐ เจ†เจช เจนเฉ€ เจœเจ—เจค เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเจ‚ เฅค เจœเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆเฉ‡ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจธเฉ‡เจตเจ• เจฌเจฃเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจคเฉ‚เฉฐ (เจฎเฉ‹เจน เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉˆเจฆเจพ เจนเฉ‹เจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเจพเจฐเฉ‡) เจฆเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‚เจฐ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ‡ เจนเจจ เฅคเฉงเฅคเจฐเจนเจพเจ‰เฅคเจนเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚! เจคเฉ‚เฉฐ (เจ†เจช เจนเฉ€) เจฆเจ‡เจ† เจฆเจพ เจ˜เจฐ เจนเฉˆเจ‚, เจฆเจ‡เจ† เจฆเจพ เจฎเจพเจฒเจ• เจนเฉˆเจ‚, เจคเฉ‚เฉฐ เจ†เจช เจนเฉ€ (เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจชเฉเจฐเฉ€เจค) เจฆเฉ‡เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉˆเจ‚ (เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เฉ€เจคเฉ‡) เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจœเฉ€เจตเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจตเฉฑเจธ เจตเจฟเจš เจ•เฉเจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เฅค เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจนเฉ€ เจนเฉเจ•เจฎ เจตเจฟเจš เจ•เจˆ เจœเฉ€เจต เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‹เจน เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เฉ›เจพเจฆ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ•เจˆ เจœเฉ€เจต เจฎเฉ‹เจน เจตเจฟเจš เจฌเฉฑเจเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจโ€”เจ•เฉ‹เจˆ เจตเจฟเจฐเจฒเจพ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจ‡เจน เจ—เฉฑเจฒ เจ†เจ– เจ•เฉ‡ เจธเจฎเจเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค เจœเฉ‡เจนเฉœเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจจเจฎเฉเจ– เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจน เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‹เจน เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เฉ›เจพเจฆ เจ•เจฟเจนเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจชเจฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเจจ เจฆเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจคเฉเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจตเจฟเจšเจพเจฐเฉ‡ เจฎเฉ‹เจน เจตเจฟเจš เจฌเฉฑเจเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅคเฉจเฅคเจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ€ เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจ‡เจ• เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจตเจฟเจš เจœเฉเฉœเฉ€ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฎเฉ‹เจน เจคเฉ‹เจ‚ เจ†เฉ›เจพเจฆ เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจธเจฆเจพ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚-เจšเจฐเจจเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจœเฉเฉœเจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค เจ‡เจนเฉ‹ เจœเจฟเจนเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆเจฟเจ†เจ‚ เจฆเฉ€ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ€ เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจตเจธเจฅเจพ เจฌเจฟเจ†เจจ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจœเจพ เจธเจ•เจฆเฉ€ เฅค เจฅเจฟเจฐ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเฉ‡ เจ†เจช เจนเฉ€ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจฆเจพ เจœเฉ€เจตเจจ เจธเฉ‹เจนเจฃเจพ เจฌเจฃเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค เจชเจฐ เจœเฉ‡เจนเฉœเฉ‡ เจฌเฉฐเจฆเฉ‡ เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ€ เจญเจŸเจ•เจฃเจพ เจตเจฟเจš เจชเฉˆ เจ•เฉ‡ เจœเฉ€เจตเจจ-เจฐเจพเจน เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เฉเฉฐเจเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ, เจ‰เจน เจฌเฉฐเจฆเฉ‡ เจฎเจจเจฎเฉเจ– เจ•เจนเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจนเจจ (เจ‰เจน เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‹เจน เจฆเฉ‡ เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจตเจฟเจš เจกเฉเฉฑเจฌเฉ‡ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ) เจ‰เจน เจจเจพเจน เจ‰เจฐเจฒเฉ‡ เจชเจพเจธเฉ‡ เจœเฉ‹เจ—เฉ‡ เจ…เจคเฉ‡ เจจเจพเจน เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจ˜เจฃ เจœเฉ‹เจ—เฉ‡ เฅคเฉฉเฅค(เจชเจฐ เจœเฉ€เจต เจฆเฉ‡ เจ•เฉ€เจน เจตเฉฑเจธ?) เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ‰เจคเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจฆเฉ€ เจจเจฟเจ—เจพเจน เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เจ‰เจนเฉ€ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเจพ เจถเจฌเจฆ) เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจถเจฌเจฆ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจธเจพเจ‚เจญ เจ•เฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค (เจ‡เจธเฉ‡ เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚) เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจธเฉ‡เจตเจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจ‡เจ† เจตเจฟเจš (เจฐเฉฑเจ– เจ•เฉ‡ เจญเฉ€, เจฎเฉ‹เจน เจฆเฉ‡ เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ เจคเฉ‹เจ‚) เจชเจพเจฐ เจฒเฉฐเจ˜เจพ เจฒเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจฎเฉฑเจฅเฉ‡ เจ‰เจคเฉ‡ เจญเจพเจ— เจœเจพเจ— เจชเฉˆเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจน (เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚) เจ†เจคเจฎเจ• เจฎเฉŒเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจฐ เจ•เฉ‡ เจฎเฉเจ•เจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅคเฉชเฅคเฉงเฅค


English Translation

BILAAVAL, THIRD MEHL, FIRST HOUSE:
ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

Cursed, cursed is the food; cursed, cursed is the sleep; cursed, cursed are the clothes worn on the body. Cursed is the body, along with family and friends, when one does not find his Lord and Master in this life. He misses the step of the ladder, and this opportunity will not come into his hands again; his life is wasted, uselessly. || 1 || The love of duality does not allow him to lovingly focus his attention on the Lord; he forgets the Feet of the Lord. O Life of the World, O Great Giver, you eradicate the sorrows of your humble servants. || 1 || Pause || You are Merciful, O Great Giver of Mercy; what are these poor beings? All are liberated or placed into bondage by You; this is all one can say. One who becomes Gurmukh is said to be liberated, while the poor self-willed manmukhs are in bondage. || 2 || He alone is liberated, who lovingly focuses his attention on the One Lord, always dwelling with the Lord. His depth and condition cannot be described. The True Lord Himself embellishes him. Those who wander around, deluded by doubt, are called manmukhs; they are neither on this side, nor on the other side. || 3 || That humble being, who is blessed by the Lordโ€™s Glance of Grace obtains Him, and contemplates the Word of the Guruโ€™s Shabad. In the midst of Maya, the Lordโ€™s servant is emancipated. O Nanak, one who has such destiny inscribed upon his forehead, conquers and destroys death. || 4 || 1 ||

Saturday, 13th Assaar (Samvat 558 Nanakshahi)

(Page: 796)

๐Ÿ“œ View Hukamnama in PDF Format