เจฎเฉเฉฑเจ–เจตเจพเจ•

เจธเฉฑเจšเจ–เฉฐเจก เจธเฉเจฐเฉ€ เจนเจฐเจฟเจฎเฉฐเจฆเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ, เจธเฉเจฐเฉ€ เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเจธเจฐ

22-06-2026

เจธเจฒเฉ‹เจ•เฉ เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ

เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจธเฉ‡เจต เจจ เจ•เฉ€เจจเฉ€เจ† เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจจ เจฒเจ—เฉ‹ เจชเจฟเจ†เจฐเฉ เฅฅ เจธเจฌเจฆเฉˆ เจธเจพเจฆเฉ เจจ เจ†เจ‡เจ“ เจฎเจฐเจฟ เจœเจจเจฎเฉˆ เจตเจพเจฐเฉ‹ เจตเจพเจฐ เฅฅ เจฎเจจเจฎเฉเจ–เจฟ เจ…เฉฐเจงเฉ เจจ เจšเฉ‡เจคเจˆ เจ•เจฟเจคเฉ เจ†เจ‡เจ† เจธเฉˆเจธเจพเจฐเจฟ เฅฅ เจจเจพเจจเจ• เจœเจฟเจจ เจ•เจ‰ เจจเจฆเจฐเจฟ เจ•เจฐเฉ‡ เจธเฉ‡ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจฒเฉฐเจ˜เฉ‡ เจชเจพเจฐเจฟ เฅฅเฉงเฅฅ เจฎเจƒ เฉฉ เฅฅ เจ‡เจ•เฉ‹ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ เจœเจพเจ—เจคเจพ เจนเฉ‹เจฐเฉ เจœเจ—เฉ เจธเฉ‚เจคเจพ เจฎเฉ‹เจนเจฟ เจชเจฟเจ†เจธเจฟ เฅฅ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ เจธเฉ‡เจตเจจเจฟ เจœเจพเจ—เฉฐเจจเจฟ เจธเฉ‡ เจœเฉ‹ เจฐเจคเฉ‡ เจธเจšเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจ—เฉเจฃเจคเจพเจธเจฟ เฅฅ เจฎเจจเจฎเฉเจ–เจฟ เจ…เฉฐเจง เจจ เจšเฉ‡เจคเจจเฉ€ เจœเจจเจฎเจฟ เจฎเจฐเจฟ เจนเฉ‹เจนเจฟ เจฌเจฟเจจเจพเจธเจฟ เฅฅ เจจเจพเจจเจ• เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจคเจฟเจจเฉ€ เจจเจพเจฎเฉ เจงเจฟเจ†เจ‡เจ† เจœเจฟเจจ เจ•เฉฐเจ‰ เจงเฉเจฐเจฟ เจชเฉ‚เจฐเจฌเจฟ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ†เจธเจฟ เฅฅเฉจเฅฅ เจชเจ‰เฉœเฉ€เฅฅเจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เจญเฉ‹เจœเจจเฉ เจ›เจคเฉ€เจน เจชเจฐเจ•เจพเจฐ เจœเจฟเจคเฉ เจ–เจพเจ‡เจ เจนเจฎ เจ•เจ‰ เจคเฉเจฐเจฟเจชเจคเจฟ เจญเจˆ เฅฅ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เจชเฉˆเจจเจฃเฉ เจœเจฟเจคเฉ เจซเจฟเจฐเจฟ เจจเฉฐเจ—เฉ‡ เจจ เจนเฉ‹เจตเจน เจนเฉ‹เจฐ เจชเฉˆเจจเจฃ เจ•เฉ€ เจนเจฎเจพเจฐเฉ€ เจธเจฐเจง เจ—เจˆ เฅฅ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจนเจฎเจพเจฐเจพ เจตเจฃเจœเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉ เจตเจพเจชเจพเจฐเฉ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉˆ เจ•เฉ€ เจนเจฎ เจ•เฉฐเจ‰ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเจฟ เจ•เจพเจฐเจ•เฉเจจเฉ€ เจฆเฉ€เจˆ เฅฅ เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเฉˆ เจ•เจพ เจนเจฎ เจฒเฉ‡เจ–เจพ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจธเจญ เจœเจฎ เจ•เฉ€ เจ…เจ—เจฒเฉ€ เจ•เจพเจฃเจฟ เจ—เจˆ เฅฅ เจนเจฐเจฟ เจ•เจพ เจจเจพเจฎเฉ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ–เจฟ เจ•เจฟเจจเฉˆ เจตเจฟเจฐเจฒเฉˆ เจงเจฟเจ†เจ‡เจ† เจœเจฟเจจ เจ•เฉฐเจ‰ เจงเฉเจฐเจฟ เจ•เจฐเจฎเจฟ เจชเจฐเจพเจชเจคเจฟ เจฒเจฟเจ–เจคเฉ เจชเจˆ เฅฅเฉงเฉญเฅฅ

เจธเฉ‹เจฎเจตเจพเจฐ, เฉฎ เจนเจพเฉœ (เจธเฉฐเจฎเจค เฉซเฉซเฉฎ เจจเจพเจจเจ•เจถเจพเจนเฉ€)

(เจ…เฉฐเจ—: เฉซเฉฏเฉจ)


เจชเฉฐเจœเจพเจฌเฉ€ เจตเจฟเจ†เจ–เจฟเจ†

เจ…เฉฐเจจเฉเจนเฉ‡ เจฎเจจเจฎเฉเจ– เจจเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจจเจฎเฉเจ– เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡ เจจเจพ เจธเฉ‡เจตเจพ เจ•เฉ€เจคเฉ€, เจจเจพ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจฆเจพ เจชเจฟเจ†เจฐ เจนเฉ€ เจฒเฉฑเจ—เจพ, เจถเจฌเจฆ เจตเจฟเจš เจฐเจธ เจญเฉ€ เจจเจพ เจ†เจ‡เจ†, (เจคเจพเจนเฉ€เจเจ‚) เจ˜เฉœเฉ€ เจฎเฉเฉœเฉ€ เจœเฉฐเจฎเจฆเจพ เจฎเจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ; เจœเฉ‡ เจ…เฉฐเจจเฉเจนเจพ เจฎเจจเจฎเฉเจ– เจนเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฏเจพเจฆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเจพ เจคเจพเจ‚ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจตเจฟเจš เจ†เจ‰เจฃ เจฆเจพ เจ•เฉ€เจน เจฒเจพเจญ (เจ‰เจธ เจจเฉ‡ เจ–เฉฑเจŸเจฟเจ†)? เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจฎเฉ‡เจนเจฐ เจฆเฉ€ เจจเฉ›เจฐ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจน เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจจเจฎเฉเจ– เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡ (เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจธเจพเจ—เจฐ เจคเฉ‹เจ‚) เจชเจพเจฐ เจ‰เจคเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅคเฉงเฅค เจ‡เจ• เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ€ เจธเฉเจšเฉ‡เจค เจนเฉˆ, เจนเฉ‹เจฐ เจธเจพเจฐเจพ เจธเฉฐเจธเจพเจฐ (เจฎเจพเจ‡เจ† เจฆเฉ‡) เจฎเฉ‹เจน เจตเจฟเจš เจคเฉ‡ เจคเจฟเฉเจฐเจถเจจเจพ เจตเจฟเจš เจธเฉเฉฑเจคเจพ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจนเฉˆ; เจœเฉ‹ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเฉ‡เจตเจพ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เจคเฉ‡ เจ—เฉเจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เฉ™เฉ›เจพเจจเฉ‡ เจธเฉฑเจšเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจš เจฐเฉฑเจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจ เจนเจจ, (เจ‰เจน) เจœเจพเจ—เจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅค เจ…เฉฐเจจเฉเจนเฉ‡ เจฎเจจเจฎเฉเจ– เจนเจฐเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจœเจจเจฎ เจฎเจฐเจจ เจฆเฉ‡ เจ—เฉ‡เฉœ เจตเจฟเจš เจชเฉˆ เจ•เฉ‡ เจคเจฌเจพเจน เจนเฉ‹ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ; เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ‡ เจธเจจเจฎเฉเจ– เจนเฉ‹ เจ•เฉ‡ เจ‰เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจงเฉเจฐ เจฎเฉเฉฑเจข เจคเฉ‹เจ‚ (เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจญเจฒเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเฉฐเจธเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจฒเฉ‡เจ–) เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจชเจฟเจ† เจนเฉˆ เฅคเฉจเฅค เจนเจฐเฉ€ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจพเจกเจพ เจ›เฉฑเจคเฉ€ (เฉฉเฉฌ) เจคเจฐเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเจพ (เจญเจพเจต, เจ•เจˆ เจธเฉเจ†เจฆเจพเจ‚ เจตเจพเจฒเจพ) เจญเฉ‹เจœเจจ เจนเฉˆ, เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ–เจพ เจ•เฉ‡ เจ…เจธเฉ€ เจฐเฉฑเจœ เจ—เจ เจนเจพเจ‚ (เจญเจพเจต, เจฎเจพเจ‡เจ• เจชเจฆเจพเจฐเจฅเจพเจ‚ เจตเจฒเฉ‹เจ‚ เจคเจฟเฉเจฐเจชเจค เจนเฉ‹ เจ—เจ เจนเจพเจ‚) เจนเจฐเฉ€ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจนเฉ€ เจธเจพเจกเฉ€ เจชเฉเจถเจพเจ• เจนเฉˆ เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจนเจฟเจจ เจ•เฉ‡ เจ•เจฆเฉ‡ เจฌเฉ‡-เจชเฉœเจฆเจพ เจจเจพเจน เจนเฉ‹เจตเจพเจ‚เจ—เฉ‡, เจคเฉ‡ เจนเฉ‹เจฐ (เจธเฉเฉฐเจฆเจฐ) เจชเฉเจถเจพเจ•เจพเจ‚ เจชเจพเจ‰เจฃ เจฆเฉ€ เจธเจพเจกเฉ€ เจšเจพเจน เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹ เจ—เจˆ เจนเฉˆ เฅค เจนเจฐเฉ€ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจธเจพเจกเจพ เจตเจฃเจœ, เจจเจพเจฎ เจนเฉ€ เจธเจพเจกเจพ เจตเจชเจพเจฐ เจนเฉˆ เจคเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจธเจพเจจเฉ‚เฉฐ เจจเจพเจฎ เจฆเฉ€ เจนเฉ€ เจฎเฉเฉ™เจคเจฟเจ†เจฐเฉ€ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆ; เจนเจฐเฉ€ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจนเฉ€ เจ…เจธเจพเจ‚ เจฒเฉ‡เจ–เจพ เจฒเจฟเจ–เจฟเจ† เจนเฉˆ, (เจœเจฟเจธ เจฒเฉ‡เจ–เฉ‡ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡) เจœเจฎ เจฆเฉ€ เจชเจนเจฟเจฒเฉ€ เฉ™เฉเจถเจพเจฎเจฆ เจฆเฉ‚เจฐ เจนเฉ‹ เจ—เจˆ เจนเฉˆ เฅค เจชเจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจตเจฟเจฐเจฒเฉ‡ เจ—เฉเจฐเจฎเฉเจ– เจจเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจธเจฟเจฎเจฐเจฟเจ† เจนเฉˆ (เจ‰เจนเฉ€ เจธเจฟเจฎเจฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ) เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจงเฉเจฐเฉ‹เจ‚ เจฌเฉ™เจถเจถ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจนเฉ€เจ‚ (เจชเจฟเจ›เจฒเฉ‡ เจ•เฉ€เจคเฉ‡ เจ•เฉฐเจฎเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจธเฉฐเจธเจ•เจพเจฐเจพเจ‚ เจ…เจจเฉเจธเจพเจฐ เจ‰เฉฑเจ•เจฐเฉ‡ เจนเฉ‹เจ) เจฒเฉ‡เจ– เจฆเฉ€ เจชเจฐเจพเจชเจคเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ เฅคเฉงเฉญเฅค


English Translation

SHALOK, THIRD MEHL:

One who does not serve the Guru as Gurmukh, who does not love the Lordโ€™s Name, and who does not savor the taste of the Shabad, shall die, and be reborn, over and over again. The blind, self-willed manmukh does not think of the Lord; why did he even come into the world? O Nanak, that Gurmukh, upon whom the Lord casts His Glance of Grace, crosses over the world-ocean. || 1 || THIRD MEHL: Only the Guru is awake; the rest of the world is asleep in emotional attachment and desire. Those who serve the True Guru and remain wakeful, are imbued with the True Name, the treasure of virtue. The blind, self-willed manmukhs do not think of the Lord; they are ruined through birth and death. O Nanak, the Gurmukhs meditate on the Naam, the Name of the Lord; this is their destiny, pre-ordained by the Primal Lord God. || 2 || PAUREE: The Lordโ€™s Name is my food; eating the thirty-six varieties of it, I am satisfied and satiated. The Lordโ€™s Name is my clothing; wearing it, I shall never be naked again, and my desire to wear other clothing is gone. The Lordโ€™s Name is my business, the Lordโ€™s Name is my commerce; the True Guru has blessed me with its use. I record the account of the Lordโ€™s Name, and I shall not be subject to death again. Only a few, as Gurmukh, meditate on the Lordโ€™s Name; they are blessed by the Lord, and receive their pre-ordained destiny. || 17 ||

Monday, 8th Assaar (Samvat 558 Nanakshahi)

(Ang: 592)

๐Ÿ“œ View Hukamnama in PDF Format