เจฎเฉเฉฑเจ–เจตเจพเจ•

เจธเฉฑเจšเจ–เฉฐเจก เจธเฉเจฐเฉ€ เจนเจฐเจฟเจฎเฉฐเจฆเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ, เจธเฉเจฐเฉ€ เจ…เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเจธเจฐ

05-07-2026

เจงเจจเจพเจธเจฐเฉ€ เจฎเจนเจฒเจพ เฉฉ เจ˜เจฐเฉ เฉจ เจšเจ‰เจชเจฆเฉ‡

เฉด เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจชเฉเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เฅฅ

เจ‡เจนเฉ เจงเจจเฉ เจ…เจ–เฉเจŸเฉ เจจ เจจเจฟเจ–เฉเจŸเฉˆ เจจ เจœเจพเจ‡ เฅฅ เจชเฉ‚เจฐเฉˆ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐเจฟ เจฆเฉ€เจ† เจฆเจฟเจ–เจพเจ‡ เฅฅ เจ…เจชเฉเจจเฉ‡ เจธเจคเจฟเจ—เฉเจฐ เจ•เจ‰ เจธเจฆ เจฌเจฒเจฟ เจœเจพเจˆ เฅฅ เจ—เฉเจฐ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจคเฉ‡ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจจเจฟ เจตเจธเจพเจˆ เฅฅเฉงเฅฅ เจธเฉ‡ เจงเจจเจตเฉฐเจค เจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฎเจฟ เจฒเจฟเจต เจฒเจพเจ‡ เฅฅ เจ—เฉเจฐเจฟ เจชเฉ‚เจฐเฉˆ เจนเจฐเจฟ เจงเจจเฉ เจชเจฐเจ—เจพเจธเจฟเจ† เจนเจฐเจฟ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจคเฉ‡ เจตเจธเฉˆ เจฎเจจเจฟ เจ†เจ‡ เฅฅ เจฐเจนเจพเจ‰ เฅฅ เจ…เจตเจ—เฉเจฃ เจ•เจพเจŸเจฟ เจ—เฉเจฃ เจฐเจฟเจฆเฉˆ เจธเจฎเจพเจ‡ เฅฅ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐ เจ•เฉˆ เจธเจนเจœเจฟ เจธเฉเจญเจพเจ‡ เฅฅ เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐ เจ•เฉ€ เจธเจพเจšเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€ เฅฅ เจธเฉเจ– เจฎเจจ เจ…เฉฐเจคเจฐเจฟ เจธเจนเจœเจฟ เจธเจฎเจพเจฃเฉ€ เฅฅเฉจเฅฅ เจเจ•เฉ เจ…เจšเจฐเจœเฉ เจœเจจ เจฆเฉ‡เจ–เจนเฉ เจญเจพเจˆ เฅฅ เจฆเฉเจฌเจฟเจงเจพ เจฎเจพเจฐเจฟ เจนเจฐเจฟ เจฎเฉฐเจจเจฟ เจตเจธเจพเจˆ เฅฅ เจจเจพเจฎเฉ เจ…เจฎเฉ‹เจฒเจ•เฉ เจจ เจชเจพเจ‡เจ† เจœเจพเจ‡ เฅฅ เจ—เฉเจฐ เจชเจฐเจธเจพเจฆเจฟ เจตเจธเฉˆ เจฎเจจเจฟ เจ†เจ‡ เฅฅเฉฉเฅฅ เจธเจญ เจฎเจนเจฟ เจตเจธเฉˆ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจ•เฉ‹ เจธเฉ‹เจ‡ เฅฅ เจ—เฉเจฐเจฎเจคเฉ€ เจ˜เจŸเจฟ เจชเจฐเจ—เจŸเฉ เจนเฉ‹เจ‡ เฅฅ เจธเจนเจœเฉ‡ เจœเจฟเจจเจฟ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจœเจพเจฃเจฟ เจชเจ›เจพเจฃเจฟเจ† เฅฅ เจจเจพเจจเจ• เจจเจพเจฎเฉ เจฎเจฟเจฒเฉˆ เจฎเจจเฉ เจฎเจพเจจเจฟเจ† เฅฅเฉชเฅฅเฉงเฅฅ

เจเจคเจตเจพเจฐ, เฉจเฉง เจนเจพเฉœ (เจธเฉฐเจฎเจค เฉซเฉซเฉฎ เจจเจพเจจเจ•เจถเจพเจนเฉ€)

(เจ…เฉฐเจ—: เฉฌเฉฌเฉฉ)


เจชเฉฐเจœเจพเจฌเฉ€ เจตเจฟเจ†เจ–เจฟเจ†

เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ‡เจน เจจเจพเจฎ-เฉ™เฉ›เจพเจจเจพ เจ•เจฆเฉ‡ เจฎเฉเฉฑเจ•เจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚, เจจเจพเจน เจ‡เจน (เฉ™เจฐเจšเจฟเจ†เจ‚) เจฎเฉเฉฑเจ•เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจจเจพเจน เจ‡เจน เจ—เจตเจพเจšเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค (เจ‡เจธ เจงเจจ เจฆเฉ€ เจ‡เจน เจธเจฟเฉžเจคเจฟ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ) เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจตเจฟเจ–เจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเฉ€ เจนเฉˆ เฅค (เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ!) เจฎเฉˆเจ‚ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจธเจฆเจพ เจธเจฆเจ•เฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚, เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจฆเจพ เจจเจพเจฎ-เจงเจจ เจ†เจชเจฃเฉ‡) เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจตเจธเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เฅคเฉงเฅค (เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจœเจฟเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš) เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจงเจจ เจชเจฐเจ—เจŸ เจ•เจฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ, เจ‰เจน เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ‡ เจจเจพเจฎ เจตเจฟเจš เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจœเฉ‹เฉœ เจ•เฉ‡ (เจ†เจคเจฎเจ• เจœเฉ€เจตเจจ เจฆเฉ‡) เจถเจพเจน เจฌเจฃ เจ—เจ เฅค เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ‡เจน เจจเจพเจฎ-เจงเจจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจ† เจ•เฉ‡ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅคเจฐเจนเจพเจ‰เฅค (เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจธเจฐเจจ เจ†เจ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡) เจ”เจ—เฉเจฃ เจฆเฉ‚เจฐ เจ•เจฐ เจ•เฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน (เจ‰เจธ เจฆเฉ‡) เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจตเจธเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค (เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ!) เจชเฉ‚เจฐเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ (เจ‰เจšเจพเจฐเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ) เจธเจฆเจพ-เจฅเจฟเจฐ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจฆเฉ€ เจธเจฟเฉžเจคเจฟ-เจธเจพเจฒเจพเจน เจตเจพเจฒเฉ€ เจฌเจพเจฃเฉ€ (เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡) เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจ†เจคเจฎเจ• เจนเฉเจฒเจพเจฐเฉ‡ เจชเฉˆเจฆเจพ เจ•เจฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅค (เจ‡เจธ เจฌเจพเจฃเฉ€ เจฆเฉ€ เจฌเจฐเจ•เจคเจฟ เจจเจพเจฒ) เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจกเฉ‹เจฒเจคเจพ เจตเจฟเจš เจธเจฎเจพเจˆ เจนเฉ‹เจˆ เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅคเฉจเฅค เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ เจœเจจเฉ‹! เจ‡เจ• เจนเฉˆเจฐเจพเจจ เจ•เจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจคเจฎเจพเจถเจพ เจตเฉ‡เจ–เฉ‹ เฅค (เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹เจ‚) เจคเฉ‡เจฐ-เจฎเฉ‡เจฐ เจฎเจฟเจŸเจพ เจ•เฉ‡ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ (เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจ‰เจธ เจฆเฉ‡) เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจตเจธเจพ เจฆเฉ‡เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ เจ…เจฎเฉ‹เจฒเจ• เจนเฉˆ, (เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจญเฉ€ เจฆเฉเจจเจฟเจ†เจตเฉ€ เจ•เฉ€เจฎเจค เจจเจพเจฒ) เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒ เจธเจ•เจฆเจพ เฅค (เจนเจพเจ‚,) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจ•เจฟเจฐเจชเจพ เจจเจพเจฒ เจฎเจจ เจตเจฟเจš เจ† เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅคเฉฉเฅค (เจนเฉ‡ เจญเจพเจˆ! เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚) เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ†เจช เจนเฉ€ เจธเจญ เจตเจฟเจš เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉˆ, (เจชเจฐ) เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจฆเฉ€ เจฎเจคเจฟ เจ‰เจคเฉ‡ เจคเฉเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจนเฉ€ (เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจฆเฉ‡) เจนเจฟเจฐเจฆเฉ‡ เจตเจฟเจš เจชเจฐเจ—เจŸ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค เจนเฉ‡ เจจเจพเจจเจ•! เจ†เจคเจฎเจ• เจ…เจกเฉ‹เจฒเจคเจพ เจตเจฟเจš เจŸเจฟเจ• เจ•เฉ‡ เจœเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ– เจจเฉ‡ เจชเฉเจฐเจญเฉ‚ เจจเจพเจฒ เจกเฉ‚เฉฐเจ˜เฉ€ เจธเจพเจ‚เจ เจชเจพ เจ•เฉ‡ (เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ) เจชเจ›เจพเจฃ เจฒเจฟเจ† เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเจพ เจจเจพเจฎ (เจธเจฆเจพ เจฒเจˆ) เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ‹ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ, เจ‰เจธ เจฆเจพ เจฎเจจ (เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ€ เจฏเจพเจฆ เจตเจฟเจš) เจชเจคเฉ€เจœเจฟเจ† เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅคเฉชเฅค


English Translation

DHANAASAREE, THIRD MEHL, SECOND HOUSE, CHAU-PADAS:
ONE UNIVERSAL CREATOR GOD. BY THE GRACE OF THE TRUE GURU:

This wealth is inexhaustible. It shall never be exhausted, and it shall never be lost. The Perfect True Guru has revealed it to me. I am forever a sacrifice to my True Guru. By Guruโ€™s Grace, I have enshrined the Lord within my mind. || 1 || They alone are wealthy, who lovingly attune themselves to the Lordโ€™s Name. The Perfect Guru has revealed to me the Lordโ€™s treasure; by the Lordโ€™s Grace, it has come to abide in my mind. || Pause || He is rid of his demerits, and his heart is permeated with merit and virtue. By Guruโ€™s Grace, he naturally dwells in celestial peace. True is the Word of the Perfect Guruโ€™s Bani. They bring peace to the mind, and celestial peace is absorbed within. || 2 || O my humble Siblings of Destiny, behold this strange and wonderful thing: duality is overcome, and the Lord dwells within his mind. The Naam, the Name of the Lord, is priceless; it cannot be taken. By Guruโ€™s Grace, it comes to abide in the mind. || 3 || He is the One God, abiding within all. Through the Guruโ€™s Teachings, He is revealed in the heart. One who intuitively knows and realizes God, O Nanak, obtains the Naam; his mind is pleased and appeased. || 4 || 1 ||

Sunday, 21st Assaar (Samvat 558 Nanakshahi)

(Page: 663)

๐Ÿ“œ View Hukamnama in PDF Format